Hiroyuki Suzueさんがアクティビティを更新しました。
ブログをはじめて2年が経過しました。お陰様で月間PV5万弱までとなりました記事総数は900目前です。
これからもコツコツ書き続けてまいります。

ブログカテゴリーご紹介します。
ご興味のある方はこちらからどうぞ:http://eigo-jouhou.com/

はじめに (1)
AIと英会話 (1)
ブログ (2)
どうしたら英語が話せるようになるの? (1)
心構え (25)
リーディング (42)
スピーキング (34)
リスニング (53)
ライティング (13)
シンギング (9)
文法から英会話 (96)
熟語フレーズ (353)
英語書籍 (60)
新第5文型が読む力を飛躍させる (1)
英語の構造理解が会話上達に必須 (1)
英語のまま理解し反応するって? (1)
英語学習の上達にマジックはなし (1)
英語力はテストからは生まれない (1)
日本の高3生の英語力調査結果 (1)
京都府教育委員会 (1)
留学体験 (5)
英語アプリ (11)
英語サイト (22)
英語4技能 (2)
英語で未来 (1)
単語の発音 (1)
英語で挑戦 (7)
欧州英語 (1)
英単語 (11)
サンフランと母校 (19)
オンライン英会話 (2)
アメリカ学校制度 (1)
今週の記事 (33)
Star Wars (17)
Amazon (39)
新しい仕事の仕方 (20)
特別な日 (1)
Hiroyuki Suzueさんがアクティビティを更新しました。
月並みですが、
多くの人は出来ない理由をあげ連ねる。
成功する人は出来る方法を考える。
この差は大きい!

100GB、100万冊以上の知識を携えると、どんなことが出来るのだろうか?

もっともっと書籍を読まないと始まらない!
Hiroyuki Suzueさんがアクティビティを更新しました。
かなり私事になりますが、現業(個別指導塾英語講師)で大変忙しい時期に差し掛かっております。

夏期講習が終了した今、生徒たちの気持ちはすでに来年の3月入試に向けれらています。

中高受験生を担当する講師は、入試までの冬期カリキュラムを作成する時期真っただ中なのです。

英語担当としては、英語の悩みを見つけ解決策を提示し、望む結果が得られるようにするのが私たち講師のミッションとなります。

つまりは、お悩み解決人なのです。


塾講師として延べ数百人以上の生徒を見てきました。

わたしのビッグデータです。日本中にいる先生方のデータをいただければそれはもの凄いデータになることは間違いありません。

勿論、英語だけでなく英会話も同様です。


これを活用したいのです。
Hiroyuki Suzueさんがアクティビティを更新しました。
1VA売り出します。
Hiroyuki Suzueさんがアクティビティを更新しました。
ABEJA代表取締役社長の岡田陽介さんの雑誌記事に目を通す機会がありました。
岡田氏の会社が作ろうとしている「エコシステム」を次のように解説しています。

以下は抜粋です。

Iotデバイスとしてセンサーを擁した製品が世の中に沢山出回っています。そのセンサーから上がってくるデータを入力用のAPI経由で分析基盤に投入します。そして既に蓄えられているデータと連携させ、超巨大なビッグデータを作り上げます。そしてその結果をAIで分析するのです。

解析した結果は、今後は出力用のAPI経由でそのままIoTデバイスに戻すか、外部のシステムへ投入。戻した先がIoTデバイスなら、データをモーターや部品にフィードバックし、特定の動作をされる。


というのが一連の「流れ」でした。

ここで言うビッグデータを置き換えれば、単語・熟語・文法・語彙その他のデータになるのでは?!そして音声またはテキストAPI経由で入ってきたデータと連携。そしてAIに分析させ返答する。

なんだかいろいろなことが頭に浮かんでくる。
Hiroyuki Suzueさんがアクティビティを更新しました。
辞書(リアルでもネットでも)の使い方には「コツ」があります。

特に和英辞典から英語表現を探す時には注意が必要です。

いつものことなのですが、その辞書で調べた表現が「堅苦しい」ことや、また「通じない」ことがあるからです。

それは仕方ありません。日米でニュアンスや使い方が異なることがあるからです。

ですから、必ず英語の辞書でダブルチェックをします。

英語ではどのような説明がされているか?
何番目の意味として使われているか?

最近は多くのブロガーや専門家の方々が注意しながら記事をアップしているので「ドンピシャ」が見つけやすくなりました。


1例ほどご紹介します。

人嫌い、人つき合いが悪い、という表現。

「I’m not big on company.」

肯定の「big on」を英語でいいますと、to like something very much(Cambridge Dictionaryより抜粋)とても好きを意味しています。

company には多くの意味がありますよね。交際、つき合い、同伴、同席、仲間、連れ、友だちなどなど。この中の「交際、つき合い」を使って、そんなに人との付き合いが好きではない。ここから人嫌いとなりますよ。

他の例文は;
I’m not very big on video games.
ゲームはあんまり好きじゃないよ。
他には、

I’m lousy at people.
人つき合いが下手なんだ。

lousy は、下手な、ひどい、という意味の口語になります。
また。和英で人つき合いを引くと、sociable を見つけることができますが、まあ、あまり使わないのではないかな、という感じです。


とまあ、この辺までの情報をとにかく情報収集してデータをAIにインプットしていければいいと思ってます。
Hiroyuki Suzueさんがアクティビティを更新しました。
わたしのブログでは(http://eigo-jouhou.com/)英会話習得のための様々なトレーニング方法をご紹介しています。
その中の一つに、生きた英熟語をと伝えしたくて、たくさんの「言い回し」を上げています。
例えば;

「to+infinitive」

こんな言い回しがあればいろいろ使いまわしができますよね。

これは不定詞の副詞的用法の1つなのです。条件を表す if の意味を含んでいるんですね。副詞的用法のいろいろについては、改めて解説いたしますので今回は省略いたします。

どんな例文にしましょうか?

辞書やネットの英文法解説では必ず出てくるこの例文を紹介しましょう。

To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞いたら、外国人と思ってしまうでしょう

if の文に書き直しますと;If you hear him talk, となりますよ。hear は知覚動詞ともうしまして、目的語+原形不定詞/~ing/過去分詞という形をとることが出来るのです。

そして、take someone for~ は「誰かを~と思う、みなす、信じる」という意味です。

こんな状況はどうでしょうか?

死に別れた思っていた母に会えたのに、すぐに病気で失ったしまった息子の言葉です。
Why would I get her back just to lose her again?
また母を失うなら何故再会したんだ?


こんなデータがアルゴリズムを介してAIにインプット出来ればいいなと思っております。

実現したい!
Hiroyuki Suzueさんがアクティビティを更新しました。
Amazon Echoを使って1年以上、「生活が一変」—— お気に入りの使い方19選

https://www.businessinsider.jp/post-104247


こんな感じになるのだろうか?

グーグルの「グーグルアシスタント」は英語しか通じないので英語の練習はいいかもしれないけれど、やっぱり翻訳機能を備えたAIが必ず現れることでしょう。

一翼を担いたい。

読まなければいけない書籍に追われている毎日。